sexta-feira, 11 de novembro de 2011

O ministro só sai abatido à bala ou a bala?

              Na edição do último dia 9, o Estado de Minas transcreveu uma fala do Ministro do Trabalho, Carlos Lupi, que terminava assim: “Só abatido à bala”. Subentende-se: o Ministro só deixaria o governo se fosse abatido à bala. A transcrição é o título de uma reportagem e aparece em letras garrafais. Como você pode notar, foi colocado o acento indicador da crase sobre o a.

            No dia seguinte, na charge de Son Salvador, na página 6, o personagem aproxima-se da Presidente Dilma Roussef e afirma: “O Lupi disse que só sai abatido a bala.”

            A novela continuou, porém, no dia de hoje (11/11/11). Na primeira página do jornal saiu:  "Depois de dizer que dó deixaria o cargo abatido a bala, ministro do Trabalho, Carlos Lupi, pede desculpas públicas e declara amor à presidente.”

            Afinal, deve-se escrever a bala ou à bala?

            Antes de dar a resposta eu gostaria de ouvir a sua opinião. Escreva-me.

5 comentários:

  1. Achei a iniciativa interessantíssima, Professor, parabéns!

    Quanto à questão, acredito que a forma correta é "abatido a bala" (assim como tenho a impressão de que a expressão é "festa a fantasia" e não "festa à fantasia", mas não sei justificar.

    Continuarei acompanhando o blog e aguardo a resposta.

    ResponderExcluir
  2. Rochinha, parabéns pela iniciativa!

    Com relação à abordagem "à bala ou a bala" penso que deve-se substituir "à" por uma preposição + o artigo definido feminino "a" para que ocorra a crase.

    Assim:"por a bala" e "pela bala" já que "pela" completa o sentido da frase e não pede o artigo definido "a".

    Incluir somente o artigo "a" na penso ser a forma adequada à situação.

    Portanto, a frase correta é "só abatido a bala".

    Abraços,

    Marlene 2005

    ResponderExcluir
  3. Rochinha, parabéns pela iniciativa!

    Com relação à abordagem "à bala ou a bala" aprendi que para ocorrer crase deve-se substituir o "a" em questão por uma preposição + artigo definido feminino.

    No término da frase ficaria um tanto "estranha aos ouvidos": "só abatido por a bala, pela a bala,..." enfim, a preposição não pede a inclusão do artigo definido para se soe harmonicamente como : "só abatido por bala" ou substituindo "só abatido pelo ferimento de bala".

    Portanto, ao incluir somente o artigo "a" na frase, me parece ser a forma mais adequada à situação.

    Abraços,

    Marlene 2005

    Obs.: pensei poder visualizar na forma publicada para possível correção do texto posteriormente por isso a dobradinha.

    ResponderExcluir
  4. Professor, parabéns pelo blog, uma ótima oportunidade esclarecermos as dúvidas do presentes no nosso dia-a-dia.

    Em relação à oração analisada acima, trata-se de uma locução adverbial que representam um meio ou instrumento, o uso da crase torna-se optativo.
    Como por exemplo no exemplo abaixo:
    "O marginal foi morto a bala pelos policiais." (Poderíamos dizer que ele foi morto a tiro)

    ResponderExcluir
  5. D. Marlene Teodoro parece ignorar que em "pela" está incluído o artigo "a", que ela mesma registra. Por esse raciocínio, o certo seria à bala. Mas o exemplo de Leo Soares parece resolver a questão: "ele foi morto a tiros" mostra que o artigo não é necessário. Dessa forma, o certo seria "morto a bala".

    ResponderExcluir